Witajcie! Hello!
Zapraszamy na kolejny odcinek z serii spotkań z naszą projektantką miesiąca - Kropelka Miodu z...
W tym miesiącu naszym gościem jest Werciakol, z którą spotkać mogliście się
TUTAJ.
Dzisiaj czas na część drugą naszego wywiadu z gościem :)
It's time for another meeting in our series A Drop of Honey with - a Designer of the Month meeting. This month our guest designer is Werciakol, with whom the first meeting you may see HERE.
Today we invite you for the second part :)
Bee Scrap: Jesteś znana ze swoich przepięknych kolorowanek. Jak to się stało, że zaczęłaś kolorować? Ile lat trzeba ćwiczyć, by takie cuda robić? Co Cię najbardziej inspiruje? Masz swoich ulubionych twórców, którzy Cię inspirują? Często sięgasz po inspiracje poza craftowym światem?
You are known for your great stamp coloring. How did you start? How much time it takes to make it so brilliant? What inspires you the most? Do you have your favourite artists? Do you get inspire by any non-scrapping world artists?
Werciakol: Hmm.. samo wyszło ;)
Well, it just happened ;)
Mama kupiła mi kredki- jako pamiątkę z wyjazdu- i tak zostało, że koloruję. A ile trzeba ćwiczyć? Ja koloruje codziennie, zn. staram się. I to już od kilku lat. To jak koloruję, to efekt mojej pracy, etapów prób i błędów. Nikt mnie tego nie uczył, to moje godziny ślęczenia nad kolorowankami by były perfekcyjne;) Inspiracje są dla mnie wszędzie, ale ostatnio uwielbiam prace polskich ilustratorów, np. Emilię Dziubak. A z craftowych to podziwiam Small-wingels-shop- ta kobieta to istna petarda. Wielozadaniowa i mega-zdolna.
My Mum got me some crayons - as a trip souvenir - and it just ended with coloring. And how much time does it take? I color every day, I mean, I try to. And it lasts for a several years now. My coloring is an effect of my work, of every step and every mistake. Nobody tought me, it's all my long hours spent on coloring and making them the most perfect I could get ;) I'm inspired everywhere, but recently I simply love the illustrations made by Polish illustrators, i.e. Emilia Dziubak. And in crafting world I admire Small-wingles-shop - this woman is simply a blast. Multitasking with great talent!
BS: Masz jakiś wymarzony projekt, o którym myślisz od dawna, albo nieśmiało albo po prostu marzysz, by ktoś go zamówił u Ciebie?
Do you have the project you dream off, but had no chance to create it? Or anything that you would love others to order it from you?
W: Nie jest to projekt na zamówienie. Ten projekt to renowacja starego kredensu po mojej prababci. W końcu go odnowię.
It's not something ordered. This would be the rennovation of some old china closet of my Grandmother's. I belive I will rennovate it someday.
BS: Jakie techniki najbardziej lubisz? Często eksperymentujesz? Masz coś, co podobało Ci się, ale po czasie uznałaś, że to nie to? I na odwrót – coś, co nie pociągało na pierwszy rzut oka a okazało się częstym narzędziem/techniką/przydasiem?
What kind of techniques you like the most? Do you experiment often? Is there something that you liked at the beginnig and after some time it turned out to be out of your need? Or just the opposite - is there something you really didn't like at the beginning but it turned out to be your favourite tool/technique/supply?
W: Technika to kredki akwarelowe. A eksperymenty? To raczej nie moja bajka. Lubię próbować nowych kredek, farb, papierów- ale eksperymentami bym tego nie nazwała. Przed każdym nowym zakupem próbuję się dowiedzieć jak najwięcej. Np. strasznie chciałam Albrecht Durery - Faber Castell'a, ale teraz bardziej chciałabym Polychromos.. oj jak one pięknie się mieszają.
Well, my technique is watercolor crayons. And experiments? It's not my fairytale. I like to try new crayons, paints, papers - but I wouldn't call that an experiment. Every time I want to buy something new, I try to get as much information as I can. For example I really wanted those Albrecht Durer crayons by Faber Castell, but now I would rather go for Polychromos...oh, how beautifully they blend with each other...
BS: Robisz prace dla siebie?
Do you do projects for yourself?
W: Mało, chciałabym więcej. Rysunki są dla mnie.
Not much. I would like to make more. But the drawings are for me.
BS: To Twoje drugie spotkanie z naszymi papierami. Jak Ci się z nimi pracowało? Masz już swoje ulubione wzory?
It's your second meeting with Bee Scrap papers. How did you like them? Do you have any favourite designs?
W: Bardzo dobrze, ładnie nasycone, matowe papiery. Ładnie się szarpią, nie pylą za mocno. A mój ulubiony wzór to chyba z kolekcji dziecięcej różowe bodziaki i niebieskie gwiazdki.
I enjoyed them. They are nicely vivid matt colors. They twitch nicely and don't make much dust. And my favourite pattern would be the Happy Stomping sheet with pink bodysuits and blue stars.
BS: Jakie masz największe rękodzielnicze marzenie?
What is your biggest craft dream?
W: Zrobić album swoim dzieciom.. jakoś nie potrafię się za to zabrać. I strasznie mnie to smuci. A drugie to- nauczyć się szyć.
This would be to make an album for my kids...I cannot start with it. And it saddens me. And the second one is to learn how to sew.
BS: Bardzo Ci dziękujemy, że chciałaś być naszą Projektantką Miesiąca i nieco przybliżyłaś nam swój craftowy, kolorowy świat. Myślę, że nie tylko dla nas Pszczół było to wyjątkowe spotkanie, ale również dla naszych Czytelników.
Thank you so much for being our Designer of the Month and you let us into your corner of the craft, colorful world. I believe it's not only us - the Bees that are happy, but it was also a great journey for all our Followers.
W: Ja również bardzo dziękuję, za gościnę. I życzę wiele sukcesów. Po kolekcję dziecięcą na pewno nie raz sięgnę. Pozdrawiam serdecznie.
I also thank you for the meeting. I wish you lots of successes. I surely will go back to the children's collection. Warm greeting for you all.
Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że Werciakol chciała u nas gościć, że zrobiła dla nas przepiękne prace, które zachwycają. Mamy nadzieję, że nasza kropelka była i dla Was przyjemnością!
We are very happy to host Werciakol here today and that she made for us so many beautiful works. We hope that you also enjoyed this meeting!
W pracach Werciakol znajdziecie dwie słodkie kolekcje :)
Bee Scrap papers used in Weciakol's projects are thoe most sweet ones :)
Tymczasem zachęcamy do obserwowania naszego
fanpage'a na Facebook'u, gdzie na bieżąco informujemy o tym, co nowego się zbliża :)
Also, keep your eyes open to our Facebook's fanpage where we give you some hints and updates about upcoming news :)
Pozdrawiamy
Bee Scrap DT