Strony

środa, 20 kwietnia 2016

Projektantka miesiąca - Mosia; część II // Designer of the Month - Mosia; Part II

Witajcie w drugiej części Kropelki Miodu z....
Mosia - która jest naszym gościem w kwietniu opowie dziś o tym, co ją inspiruje, o czym marzy i jakie techniki lubi :) Jesteście gotowi? Zaparzcie sobie pysznej kawy lub herbaty i zapraszamy!
Welcome to our second part Drop of Honey with...
Mosia - who is our Guest Designer in April - will tell us something about her inspirations, her dreams and her favourite  techniques :) Are you ready? Make yourself some hot coffee or tea and join us!

 


   

Bee Scrap: Poprzednio mówiłyśmy o początkach, wspomnieniach, troszkę o życiu rodzinnym. Dziś  skupmy się na części artystycznej ;) Co Cię najbardziej inspiruje? Jakie prace najchętniej robisz? Masz swoich ulubionych twórców, którzy Cię inspirują? Często sięgasz po inspiracje poza craftowym światem? Gdzie?

During our last meeting we talked mostly about the beginnings, we mentioned the memories and family life. Today let's focus on the more 'artistic' part ;) What inspires you the most? What kind of projects you create with pleasure? Do you have favourite designers who inspire you? And how about inspirations itself. Do you seek for them beyond the scrap world? Where?



Mosia: Inspiruje mnie wszystko dookoła. Może to brzmi banalnie ale tak jest. Książki, piosenki, zdjęcia, natura a nawet reklamy. Takie proste rzeczy, np. dziś pokażę Wam kartkę, do której inspiracją było opakowanie proszku do prania, a dokładnie potraktowałam je jak mapkę.
I oczywiście mam też swoich ulubionych twórców, których prace podziwiam i czasem coś mnie zainspiruje ale przyznam się, że jednak wolę sama coś „wymyślić”, stworzyć pracę od A do Z po swojemu – zrobić coś w 100% mojego.

Everything around me is inspiring. Really. I know that can sound banally but it’s true. I get inspired by books, songs, photos, nature and even commercials in TV. Such really simple things, for example, today I want to show you a card which was inspired by a box for washing powder, I used it as a sketch. And of course I do have my favourite artists whose projects I’m admiring and they’re very inspiring but I must say that I really prefer do something by myself from A to Z – do something mine in 100%.



BS: Masz jakiś wymarzony projekt, o którym myślisz od dawna, albo nieśmiało albo po prostu marzysz, by ktoś go zamówił u Ciebie?

Do you have the project you dream off, but had no chance to create it? Or anything that you would love others to order it from you?


M: Nie. Naprawdę nie. Ale marzy mi się mieć tyle czasu na swoje robótki, żeby móc zrobić to co mi wpadnie do głowy, tak od razu, już, zanim pomysł ucieknie albo zginie w natłoku innych prac do zrobienia. 

No. Truly no. But my dream is to have so much time that I could do every project that comes to my mind, immediately, before I’ll forget it or it will get lost among all other projects to do.


BS: Jakie techniki najbardziej lubisz? Często eksperymentujesz? Masz coś, co podobało Ci się, ale po czasie uznałaś, że to nie to? I na odwrót – coś, co nie pociągało na pierwszy rzut oka a okazało się częstym narzędziem/techniką/przydasiem?
What kind of techniques you like the most? Do you experiment often? Is there something that you liked at the beginnig and after some time it turned out to be out of your need? Or just the opposite - is there something you really didn't like at the beginning but it turned out to be your favourite tool/technique/supply?

M: Jak pewnie wiecie, uwielbiam przeszycia ręczne – jeśli tylko pasują mi do stylu pracy, to przeszywam. Bardzo lubię połączenie przeszyć i postarzonych brzegów w kartkach. Co więcej? Lubię też czasem sobie pomediować, ale raczej tak delikatnie, chociaż czasem zdarzy mi się praca nadźgana mediami ;-) A nie wiem czy zauważyliście, że w moich ostatnich pracach nie ma wycinanek. Tak tak, nie posiadam już Big Shota. I wcale nie tęsknię. Żyję i mam się dobrze ;-) Okazało się, że wcale nie jest taki niezbędny. Ale nigdy w życiu nie pozbyłabym się mojego ukochanego radełka – to taki mój pomocnik do przeszyć. 
A! I jeszcze trymer! Mam go od lutego i nie wiem jak mogłam wcześniej funkcjonować bez niego. Choć wcześniej nie sądziłam, że może być tak przydatny. 


As you know, I love manual stitches – if only they suits to certain style, I do it. I really like the combination of stitches and aged card edges. What more? I also like using mixed-media from time to time, but I do it rather delicately – well, maybe sometimes it happens that I use a lot of medias in one project. And have you noticed that there are no die cuts in my recent projects? Yes yes, I haven’t got the Big Shot anymore. And I don’t miss it. I live and I’m fine ;-) It turned out that it’s not so necessary for me. But I wouldn’t get rid of my beloved tracer – it’s my little helper in doing stitches. 

Oh! I almost forgot! A trimmer! I have one from February and I really don’t know how could I live without it. But I didn’t suppose that it could be so useful.

BS: Jakie prace lubisz robić dla siebie najbardziej?
What kind of works you like making for yourself?

M: Jak dla siebie to ramki – ze zdjęciami mojej rodzinki. Tworzę sobie w domu taką ścianę, na której wieszam właśnie przerobione ramki. Dopiero ją zaczęłam, więc wiszą póki co tylko trzy, ale pomalutku zapełnię całą. A potem znajdę sobie inną ścianę ;-) 

For me – frames. With photos of my family. I have a Wall In my house where I hang my altered frames. I’ve started to do it not so long ago so for now I have only 3 frames but I’m sure it will soon be full. And then, I’ll find another wall ;-)





BS: To Twoje drugie spotkanie z naszymi papierami. Jak Ci się z nimi pracowało? Masz już swoje ulubione wzory? 
It's your second meeting with Bee Scrap papers. How did you like them? Do you have any favourite designs?

M: Bardzo przyjemnie się z nimi pracuje, mają idealną gramaturę. A jeśli chodzi o wzory to w sumie w każdej kolekcji znaleźć mogę coś dla siebie, także nie mam faworyta. Jak dla mnie, pszczółkowe papiery są uniwersalne, do każdego stylu, do każdego rodzaju prac – u mnie widzieliście już ostatnio kartki dziecięce, takie proste, a dziś pokażę Wam, że rewelacyjnie wychodzą z nimi kartki mixed-mediowe czy zalterowane ramki :-) 

Working with your paper was very pleasant, they have perfect grammage. But I can’t choose only one collection for my favourite because in every I find something for me. As it comes for me, Bee Scrap papers are great for every style, every king of project – as you saw, I made with them two simple cards for kids and today I’ll show you that they’re also good for mixed-media cards and altered frames :-)







BS: I na koniec :) Jakie masz największe rękodzielnicze marzenie?
And the final one ;) What is your biggest craft dream?

M: Moje marzenie? Pracownia. Choćby maleńka i ciasna ale cała moja. Ooooo tak. 
Mamy u siebie taki mały pokoik, który zamierzam sobie przysposobić i cieszyć się nim dopóki nasze chłopaki będą sprawnie funkcjonować w jednym pokoju. A kiedy któryś się upomni o własny pokój to wtedy uzbieram sobie na taką wypasioną craftową szafę ( wiecie, taką, którą się otwiera i macie tam wszystko: materiały i miejsce do pracy ) i wstawię sobie do sypialni. Taki mam plan :-D 

My dream? My own craftroom. Even a small and tight one, but all mine. Oh yes. 

In our house, we’ve got one little room which I plan to be mine till our boys live in one room. And if one day they decide to have separate rooms, I’ll buy such special craft-wardrobe ( you know, you open it and inside you have all your stuff and a place to work ) and I’ll put it into my bedroom. That’s the plan :-D


BS: Bardzo Ci dziękujemy, że chciałaś być naszą Projektantką Miesiąca i nieco przybliżyłaś nam swój craftowy świat. Myślę, że nie tylko dla nas Pszczół było to wyjątkowe spotkanie, ale również dla naszych Czytelników.

Thank you so much for being our Designer of the Month and you let us into your corner of the craft world. I believe it's not only us - the Bees that are happy, but it was also a great journey for all our Followers.

M: Ja również dziękuję Wam bardzo za zaproszenie – ucieszyłam sie strasznie! Było mi bardzo miło stworzyć coś specjalnie dla Was i pracować na pszczółkowych papierkach, które tak jak mówiłam, są naprawdę super! I szczerze ogromnie wam życzę kolejnych wspaniałych kolekcji i samych sukcesów! Mam nadzieję, że jeszcze nie raz będę miała okazję pracować z waszymi papierkami więc czekam z niecierpliwością na kolejne nowości <3 

I also want ot thank you for the invitation – I was very happy when I got it! It was a pleasure to make something especially for you and to work with your bee papers which, as I’ve already said, are really awesome! And honestly, I wish you another beautiful collections which will be great successes! I hope I’ll have a chance ( and not only one ) to work with your papers so I can’t wait for something new <3






Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że Małgosia chciała u nas gościć, że zrobiła dla nas przepiękne prace, które zachwycają. Mamy nadzieję, że nasza kropelka była i dla Was przyjemnością!
We are very happy to host Małgosia here today and that she made for us so many beautiful works. We hope that you also enjoyed this meeting!

W pracach Mosi znajdziecie prawdziwy miks kolekcji :)
Bee Scrap papers used in Mosia's projects, a real mix of several collections :)

      

Jeszcze tylko do dzisiaj trwa szalona promocja PODWAJAJĄCA PAPIERY Bee Scrap!


Szczegóły na stronie sklepu Bee Scrap- TUTAJ- i na naszym fanpage'u -TUTAJ. Spieszcie się ;)
Zapraszamy!

Pozdrawiamy wiosennie, 

Bee Scrap DT




2 komentarze:

  1. Małgosiu, dziękuję Ci za przemiłe spotkanie, litry kawy i prześliczne inspiracje! To była czysta przyjemność! Polecamy się w przyszłości! :) :)

    OdpowiedzUsuń

Dziękujemy za odwiedziny i pozostawiony komentarz :)